TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 129:1

Konteks
Psalm 129 1 

A song of ascents. 2 

129:1 “Since my youth they have often attacked me,”

let Israel say.

Yeremia 22:21

Konteks

22:21 While you were feeling secure I gave you warning. 3 

But you said, “I refuse to listen to you.”

That is the way you have acted from your earliest history onward. 4 

Indeed, you have never paid attention to me.

Yehezkiel 16:22

Konteks
16:22 And with all your abominable practices and prostitution you did not remember the days of your youth when you were naked and bare, kicking around in your blood.

Hosea 2:14

Konteks
Future Repentance and Restoration of Israel

2:14 However, in the future I will allure her; 5 

I will lead 6  her back into the wilderness,

and speak tenderly to her.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[129:1]  1 sn Psalm 129. Israel affirms God’s justice and asks him to destroy the enemies of Zion.

[129:1]  2 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

[22:21]  3 tn Heb “I spoke to you in your security.” The reference is to the sending of the prophets. Compare this context with the context of 7:25. For the nuance “security” for this noun (שַׁלְוָה, shalvah) rather than “prosperity” as many translate see Pss 122:7; 30:6 and the related adjective (שָׁלֵו, shalev) in Jer 49:31; Job 16:2; 21:23.

[22:21]  4 tn Heb “from your youth.” Compare the usage in 2:2; 3:24 and compare a similar idea in 7:25.

[2:14]  5 tn The participle מְפַתֶּיהָ (méfatteha, Piel participle masculine singular + 3rd feminine singular suffix from פָּתָה, patah, “to allure”) following the deictic particle הִנֵּה (hinneh, “Now!”) describes an event that will occur in the immediate or near future.

[2:14]  6 tn Following the future-time referent participle (מְפַתֶּיהָ, méfatteha) there is a string of perfects introduced by vav consecutive that refer to future events.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA